• 2006-07-06謙謙君子

    天香·龙涎香①

    王沂孙

    孤峤蟠烟②,层涛蜕月③,骊宫夜采铅水④。汛远槎风⑤,梦深薇露⑥,化作断魂心字⑦。红磁候火⑧,还乍识,冰环玉指⑨。一缕萦帘翠影,依稀海天云气。

    几回殢娇半醉。剪春灯,夜寒花碎。更好故溪飞雪,小窗深闭。荀令如今顿老⑩,总忘却、樽前旧风味。谩惜余熏,空篝素被。

    [注释]

    ①龙涎香:古代香料。

    ②峤(qiáo):山尖而高。蟠烟:烟结而不散。

    ③蜕月:指水面月光变幻、闪烁。

    ④骊(lí)宫:传说中的骊龙所居之宫。骊:黑色。

    ⑤槎(chá):木筏。

    ⑥薇露:蔷薇露。《后香谱》:“周显德五年,昆明国献蔷薇露,云得自西域,以洒衣,衣蔽香不灭。”

    ⑦心字:心字香,出自广东番禺。

    ⑧红磁:表面有红釉的瓷香炉。候火:适中而及时的烟火。

    ⑨冰环玉指:指香烟的形状色泽。好(hào):喜欢。

    ⑩荀令:荀字文若,为汉侍中,守尚书令,曹公与筹军国大事,称之为荀令君。习凿齿《襄阳记》:“荀令君至人家,坐幕三日,香气不歇。”

    [赏析]

    这是王沂孙一首著名的咏物词。借咏龙涎香以寄托遗民亡国之痛。它吟咏的是龙涎香,因所咏对象具神话色彩,故此词遣辞造境以神话的奇幻情调出之。上阕从采香、制香到焚香,层层推进、逐层展开。下阕回忆当年春夜焚香饮酒,如今却不再有如此雅兴,昭示出对故国的思念。词意潜隐,寄慨甚深,低回婉转,怅惘无穷。